كتغيير وزيادة ثقافتنا في اللغه الانجليزيه، حبيت أجيبلكم مجموعة من الكلمات التي نفهمها بمعنى! ولكن يراد بها معنى آخر..
بمعنى انه هذي الجمل او الكلمات يكون لها معنى حرفي مختلف تماما عن المعنى المجازي لها..
ندخل بهالكلمات ^^
(1) Break the ice
المعنى الحرفي : اكسر الثلج _ المعنى المجازي : مهد الأمور او مهد الطريق لأمر ما أو رفع الكلفة بينك وبين شخص ما
------------ --------- --------- ------
(2) He looks blue
المعنى الحرفي : هو يبدو ازرقاً _ المعنى المجازي : هو يبدو حزيناً
------------ --------- --------- ------
(3) She is in the clouds
المعنى الحرفي : هي في الغيوم _ المعنى المجازي : هي شاردة الذهن
------------ --------- --------- -----
(4) I will go banana
المعنى الحرفي : سأصبح موزة _ المعنى المجازي : سأجن او سأفقد عقلي
------------ --------- --------- -----
(5) It rains cats and dogs
المعنى الحرفي : انها تمطر قططاً و كلاباً _ المعنى المجازي : انها تمطر بغزاره
------------ --------- --------- ----
(6)This is nuts
المعنى الحرفي : هذه مكسرات _ المعنى المجازي : هذا جنون او هذا هراء
------------ --------- --------- ------
(7) It's a piece of cake
المعنى الحرفي : انها قطعة من الكيك _ المعنى المجازي : إنه لأمر سهل جدا
------------ --------- --------- ------
(8 He leads a dog's life
المعنى الحرفي : هو يحيا حياة الكلاب _ المعنى المجازي : هو يحيا حياة مليئة بالقلق
------------ --------- --------- ----
(9) He is a black sheep
المعنى الحرفي : هو خروف اسود _ المعنى المجازي : هو المنبوذ في العائلة أو من حظه سئ ويقع في المشاكل
------------ --------- ---------
(10) This is a hot air
المعنى الحرفي : هذا هواءٌ حار _ المعنى المجازي : هذا كلام لا فائدة منه